Tłumacz przysięgły – kto to? Kiedy wybrać…
Kim jest tłumacz przysięgły i kiedy wybrać jego tłumaczenia? Dowiedz się więcej o uprawnieniach…
Chcesz przetłumaczyć dokumenty z języka polskiego na obcy lub odwrotnie? W takim razie powinieneś w pierwszej kolejności poznać średnie ceny, jakie obowiązują w naszym kraju. Przychodzimy Ci z pomocą i prezentujemy aktualne cenniki – sprawdź, jaki jest koszt tłumaczenia dokumentów samochodowych, urzędowych, prawnych czy medycznych w 2025 roku!
W przypadku tłumaczenia dokumentów mogą obowiązywać bardzo zróżnicowane ceny, a finalny koszt, jaki poniesiesz, zależy od różnych czynników. Do tych najważniejszych zaliczamy:
Zarówno w przypadku tłumaczeń zwykłych, jak i przysięgłych, ceny kształtują się na poziomie od kilkudziesięciu do ponad stu złotych za stronę tłumaczenia. Ostateczny koszt zależy w dużej mierze od języka źródłowego i docelowego dokumentu. Przyjrzymy się zatem średnim stawkom, jakie obowiązują w Polsce.
Tłumaczenie z języka obcego na polski jest zwykle tańsze niż na odwrót, co wynika z tego, że dla polskiego tłumacza jest ono łatwiejsze i zajmuje mniej czasu. Stawki prezentują się następująco:
Ceny tłumaczenia z języka polskiego na język obcy są nieco wyższe, ale nie są to różnice bardzo duże. Zazwyczaj, chcąc skorzystać z takiej usługi, należy liczyć się z dopłatą ok. 4-8 zł za stronę.
Tłumacz przysięgły to osoba, która wykonuje tłumaczenia uwierzytelnione, a więc takie, dzięki którym dokumenty nabierają mocy prawnej i mogą być wykorzystywane np. w sprawach urzędowych czy sądowych. Jeżeli chcesz dokonać przekładu aktu stanu cywilnego, postanowienia sądowego, dowodu osobistego czy zaświadczenia lekarskiego, musisz liczyć się z wyższą ceną usługi.
Dla przykładu tłumaczenie z języka angielskiego na polski kosztuje średnio od 35 do 55 zł, a z polskiego na angielski kilka-kilkanaście zł więcej (za stronę rozliczeniową, czyli 1125 znaków ze spacjami). Więcej informacji na temat wyceny pracy tłumacza przysięgłego znajdziesz w tym miejscu.
W biurze tłumaczeń 3alink oferujemy przystępne ceny klientom indywidualnym i przedstawicielom firm czy instytucji. Niezależnie od tego, czy zamierzasz zlecić nam tłumaczenie dokumentów standardowych, czy przysięgłe, możesz więc liczyć na atrakcyjne warunki współpracy oraz najwyższą jakość przekładu.
Chcesz poznać dokładny koszt usługi? Zapraszamy do kontaktu – każde tłumaczenie wyceniamy w pełni indywidualnie!
Kim jest tłumacz przysięgły i kiedy wybrać jego tłumaczenia? Dowiedz się więcej o uprawnieniach…
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów? Poznaj cennik tłumaczeń zwykłych i przysięgłych. Dowiedz się, od czego…
Czym jest tłumaczenie poświadczone i kiedy jest potrzebne? Dowiedz się, kiedy skorzystać z usług…
Od lat świadczymy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe dla klientów biznesowych. Współpracujemy z największymi firmami i instytucjami, oferując kompleksowe rozwiązania językowe. Nasze atuty to jakość, terminowość i konkurencyjne ceny.
©2024 3alink. All Rights Reserved. Made by friendsmakebrands.pl